Translation of "women are" in Italian


How to use "women are" in sentences:

Not all women are like that.
Non tutte le donne sono cosi.
You know what women are like.
Sapete come sono fatte le donne.
So women are much more likely to do this kind of thing than men.
Le donne hanno tendenza a fare così molto più degli uomini.
Well, you know how women are.
Beh, sai come sono le donne.
All the white women are in the chapel.
Le donne bianche sono nella cappella.
Are you a man of good character where women are concerned?
Hai un buon carattere nei confronti delle donne?
Best to take things slowly where some women are concerned.
Con certe donne, si va piano.
And then I came here and I realized that these women are smart, terrific people who are just trying to make a difference in the world.
Ma poi sono venuta qui...... emisonoresacontoche...... questedonnesonointelligenti, ragazze meravigliose...
It's just that women are often under the impression that men are much more in love with them than they really are.
No, è solo che spesso le donne sono convinte che gli uomini siano innamorati di loro più di quanto lo siano in realtà.
She's determining if any of the women are pregnant.
Ci dirà se ci sono donne incinte.
All the women are talking about you.
Tutte le donne stanno parlando di te.
Pregnant women are dying on this island.
Le donne incinte muoiono su quest'isola.
"We women are but the property of gentlemen."
'Noi donne non siamo che proprieta' dei gentiluomini.'
The ark, the beasts, and all of your women are now mine.
L'arca, le bestie e tutte le tue donne adesso sono mie.
Of course, the faces of your women are interchangeable, aren't they, James?
Anche se, le faccie delle tue donne sono intercambiabili, non è vero, James?
All women are to come to the women's hall immediately.
Tutte le donne vadano immediatamente nella loro sala.
Women are always competing with each other.
Le donne sono sempre in competizione una con l'altra.
These women... these women are formidable.
Queste donne... queste donne sono formidabili!
Drink and women are not my concern.
Bevande e donne non sono il mio obiettivo.
Women are undone by loving you.
Ogni donna che ti ama viene distrutta.
Look, all I'm saying is that Boston women are, on the whole, a paler, uglier sort than women from the elsewheres of life.
Quel che intendo e' che le donne di Boston sono, nel complesso, una piu' pallida, piu' brutta imitazione delle donne di altri paesi. Cazzate!
Women are about as good at a cappella as they are at being doctors.
Le donne sono portate per il canto quasi quanto lo sono per fare il medico.
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women.
Psicologia sociale. Le donne sono piu' attratte a uomini oggetto dell'approvazione di altre donne attraenti.
Well, no wonder the women are winning.
Beh, non mi sorprende che le donne stiano vincendo.
Ah, Zodanga, where the men are as limited as the menu and the women are as hard as the beds.
Zodanga, dove gli uomini sono limitati come il menu... e le donne dure come i loro letti.
Now it's a damned hole in the ground, 42 men and women are dead.
Ora è un buco nel terreno con 42 vittime
Following off from Helen yesterday, this is probably why women are better at multitasking.
sia per questo che le donne sono migliori nel multitasking.
And the problem is this: Women are not making it to the top of any profession anywhere in the world.
Ed il problema è questo: le donne non stanno raggiungendo i vertici di ogni professione in nessun posto al mondo.
In the high-income part of our workforce, in the people who end up at the top -- Fortune 500 CEO jobs, or the equivalent in other industries -- the problem, I am convinced, is that women are dropping out.
Nella parte della nostra forza lavoro con salari elevati, tra le persone che finiscono ai vertici -- I lavori da AD che finiscono tra i primi 500 di Fortune, o l'equivalente in altri settori, il problema, ne sono convinta, è che le donne si ritirano.
I think there's a really deep irony to the fact that actions women are taking -- and I see this all the time -- with the objective of staying in the workforce actually lead to their eventually leaving.
Credo ci sia una ironia veramente profonda nelle azioni intraprese dalle donne, e lo vedo tutti i giorni -- con l'obiettivo di restare nella forza lavoro, alla fine portano le donne a lasciare il lavoro.
(Applause) And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue.
(Applausi) E saremo noi donne a fare il primo passo in questa nuova rivoluzione, la nuova questione femminista.
Because women are on the ground floor, and we know the traditions so well, we can bring a different voice to the table.
Perché le donne sono al piano terra, e conosciamo così bene le tradizioni, possiamo portare al tavolo una voce diversa.
It turns out that women are really driving the social media revolution.
E' venuto fuori che le donne stanno davvero guidando la rivoluzione dei media sociali.
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere.
Credo che le compagnie dei media assumeranno molte più donne, perché capiscono che è importante per gli affari. E io credo che le donne continueranno anche a dominare la sfera dei media sociali.
The future entertainment media that we're going to see is going to be very data-driven, and it's going to be based on the information that we ascertain from taste communities online, where women are really driving the action.
I futuri intrattenimenti multimediali che vedremo saranno guidati dai dati, e si sara baserata sull'informazione che accertiamo dai gusti delle community on line, dove sono davvero le donne a guidare la situazione.
When you go in these developing societies, women are the pillars of their community, but the men are still the ones holding the streets.
Quando vai nei paesi in via di sviluppo le donne sono i pilastri della comunità, ma il mondo della strada è sempre degli uomini.
Women are always the first ones targeted during conflict.
Le donne sono sempre un bersaglio in tutti i conflitti.
And most of what you see -- that's a trailer from "Women Are Heroes" -- its images, photography, taken one after the other.
Questo era un trailer da "Le Donne sono Eroi" -- le immagini, le fotografie, sono scattate una dopo l'altra.
Women Are Heroes created a new dynamic in each of the communities, and the women kept that dynamic after we left.
"Le Donne sono Eroi" ha creato una nuova dinamica in ognuna delle comunità, e le donne hanno mantenuto la dinamica anche dopo la nostra partenza.
There's a lot of gender differences; anybody who thinks men and women are alike simply never had a boy and a girl child.
Ci sono molte differenze dovute al sesso: chiunque pensi che gli uomini e le donne siano uguali non ha mai avuto un figlio ed una figlia.
And I don't think it should, because a lot of the movie, I don't know if you've seen it, but a lot of the movie takes place in this embassy where men and women are hiding out during the hostage crisis.
Non penso dovrebbe, perché buona parte del film, non so se l'abbiate visto, ma buona parte del film è ambientata in questa ambasciata dove uomini e donne si nascondono durante l'emergenza del sequestro.
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Le levatrici risposero al faraone: «Le donne ebree non sono come le egiziane: sono piene di vitalità: prima che arrivi presso di loro la levatrice, hanno gia partorito!
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
Gli anziani della comunità dissero: «Come procureremo donne ai superstiti, poiché le donne beniaminite sono state distrutte?
2.5992040634155s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?